外出中に携帯に届いたオファー、家に帰ったら翻訳コーディネータさんからメールが来ていた。
==========引用ここから==========
Susieさん
お引き受けいただきありがとうございます。
ファイルはxxxから送付しておきます。
ご帰宅後に、重量の確認お願いします。
yyy
==========引用ここまで==========
「重量の確認」って…バイク便で来るのか?まさか…1000ワード足らずの仕事だぞ…
遅いお昼を食べながら考えた…考えているうちにxxxさんからメールでファイルが送られてきた。中身を確認し、いつものとおり、受け取り確認のメールを書く…あ~そーかー!!
「重量」ではなくて「受領」ですねヽ(*⌒∇⌒*)ノ
私はファイルを受け取ったら【お仕事受領のお知らせ】というタイトルのメールを出してるんですよ。そのことだったんだ。
漢字変換ミスの謎解きは楽しいです♪
スポンサーサイト