はと時計

ついったーで新明解国語辞典のbotをフォローしているんですけどね、昨日、こんなツイート が送られてきました。
はとどけい【鳩時計】 重りを使ってねじを巻く仕掛けの掛け時計。〔時刻を知らせる時、巣から鳩(=実はカッコウ)が出て来て鳴く。今は電池式がほとんど〕(新明解国語辞典:第4版)
これで思い出したのですが…

アメリカに住んでいたとき、はと時計を探していたことがありました。一時帰国をしたとき、私の実家ではと時計を見た小鳥が30分おきに鳥が出てきて「ぴっぽ、ぴっぽ」となく様子をいたく気に入りまして。んで、買おうかということになって、アメリカに帰ってきてから近所の電気屋とか時計屋とかを回ったんですが、売ってなくて。そこで、コミュニティの掲示板に「Coo-coo clockはどこで買えますか?」って書き込みしたんですよ。「ムスメがCoo-coo clockからpigeonがでてくると喜ぶんで」みたいなコメントつけて。

そしたら、しばらくして返事が来ました。「○○モールの○○という店で売っているよ。でも、Coo-coo clockから出てくるのはpigeonではなくてcuckooだよ

え~アメリカのベビークラスで教わった歌に
  ♪Tick tock, tick tock, I'm a little Coo-coo clock.
  Tick tock, tick tock, now it's one o'clock.
  Coo-coo! (ここで赤ちゃんを1回上に持ち上げる。2時は2回、3時は3回…てな具合)♪
というのがありまして、これではと時計はCoo-coo clockであると覚えてしまったのでしょう。

はと時計 cuckoo clock

※ 英辞郎様の「はと時計 」より引用

今調べてみたら、coo-coo clockというのは俗称で、正しくはcuckoo clockだよといろいろなところに書いてありました。ちゃんとスペルから入っていればこんな勘違いはしなかったのにぃ~カッコウがcuckooって知ってるよ。「ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST」も観たし~「Cuckoo's Egg」って本も読んだし。それに、cooといったらはとの鳴き声じゃないかぁ~

coo 【1名】〔ハトの〕クークーという鳴き声

※ 英辞郎様の「cooより引用

つーか、最初に新明解国語辞典を読んでいればよかったってことですね。日本では「はと」時計だけど、英語では「カッコウ」時計って知っていればなーんてことなかったわけで。しかし、なんで日本では「はと」になったんだろう…はと時計って概念は輸入モノだよね?そのうち調べよう。今日は(も?)仕事。


The Cuckoo's Egg: Tracking a Spy Through the Maze of Computer Espionage
Cliff Stoll
Gallery
売り上げランキング: 39312
スポンサーサイト

Trick or Treat

"Trick or Treat!" ってのは Peanuts の中でだけの話だったんですけどね、私が若い頃は。今はねぇ~そこらじゅうに書いてありますからね、この時期。ほんとにご近所まわる地域もあるんでしょ、最近は。

さて、昨日、ラジオ を聴いていたら、「アメリカで最も嫌がられるHalloween Treats」って話題が始まりました。Halloween Treatsってのはご存知と思いますが、Trick or Treatって回ってきた子どもたちに配るモノのことです。主にお菓子(treats)なんですけど、treatには「もてなし、おごり、ごちそう、特別な楽しみ」って意味もありますので、お菓子じゃない場合もあります。さて、最も嫌がられるのは…

  レーズン

…私、配ってましたっ!

あちらでは4×2×1cmくらいの箱に入ったレーズンが袋売りされていて、幼児のおやつにちょうどよかったんですよ。小鳥にもよく食べさせていました。健康によいし。おいしいし。あら~イヤなの…

2位はリンゴ。レーズンとリンゴはどちらも「お弁当に入っていて食べ飽きているから」だそうです。Peanutsでも紙袋からリンゴ出して食べてる様子が描かれているよねぇ~

3位以下は次のとおり
  3位 歯ブラシ
  4位 手作りお菓子
  5位 モルトボール
その他、黒のリコリス、ペパーミントキャンディなどがあげられておりました。ペパーミントキャンディはわかる気がする…佐久間のドロップスで「はっか」が出てくるとはずれだったもんね(今は好き)。モルトボールは「Malties」というもののことだそうで、よくわからないんですが、話を総合するとmaltの粉みたいのを丸めて固めてチョコレートでコーティングしたもので、チョコレートはいいんだけど、中が粉っぽくてイヤだといってました。「チョコレートだけ舐めたら、中は捨てちゃう」とか。Maltiesで調べたら麦芽飲料の写真がでてきた…ふーん、要するにミロが中心に仕込まれたチョコボールか…

人気のあるTreatは、ハーシーズ(Hershey's)のチョコレートがダントツだそうで。Kissesでもいいし、REESE'S peanut butter cups でもいいしとのこと。あと、特大サイズのチョコ、ハロウィン限定スイーツに人気があるそうです。

ハロウィンがこれ以上、普及して、うちにもTrick-or-treaterが回ってくるようにならないことを切に祈っております。

さて、10時になったらパンプキンパイを買いに、いつものパン屋に行ってきます。Jack-o'-lanternの形をしているのですよ。だから今月一杯なんだって。私としては形を変えて11月も売って欲しいのだけど…日本でカボチャといったら冬至に食べるものだしねぇ…まあ、お店の方針ですから、しょうがないです。台風の影響が出る前にいってきます♪

カロリーが心配…

本日のタルティーヌ。
新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-タルティーヌ

ジャーマンポテトとソーセージ。ソースはトマト。隠し味がなんか和風な気がした…このパンは固いかと思ってたんだけど、買ってきてすぐ食べれば、ぱりぱりしていて非常に香ばしいということが判明。へへ。

右側は一度買ってみたかったクロックムッシュ。パンは2枚。間にハムとホワイトソースが挟まれていて、上にはチーズ。当然ですが、バターで焼いてあります。オーブントースターで温めて食べました。おいしいです♪意外にしつこくなくて。ただ、材料&製法を見れば、カロリーが高いことは確実なので半分にしました。あとで食べるか、明日食べるか…もしかすると、体に入るカロリーは同じだとか乱暴なこと言って、ブログをアップしたらその足で食べに行くかも…


9度って…

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-2010102809560000.jpg

2ヶ月前よりマイナスすること約30度。体がもたない…

痛いのです

今年の秋はなんだか飛んでいるらしく、週に1~2回、ひどいアレルギー性鼻炎の発作に見舞われます。あまりにも頻繁に鼻をかむものですから、とうとうまだ冬にもなっていないというのに鼻の中が切れてしまいました。右側は奥なんですけどね、左側は鼻の入り口のところ、鼻の穴と穴の間にある壁の皮膚が切れて、赤くなって、ずるむけてしまいまして…イタイイタイ。切り傷用の薬をつけても、気になって触ってしまうからなかなか治らないし。

毎年冬になると乾燥から鼻の中が切れて、治らずに苦労するんですが、今年は11月にもなってないのに、このザマですよ。どうしましょうねぇ…来年はスギ花粉の量が5倍とか言ってるし…

(´Д`)ハァ…

仕事の妨げ

訳あって、今、XPとVistaとWin7と3台のPCを使い分けてます。あ、ほんやくやさんて、こんなにたくさんPC持ってないとできないんだとか思わないでください。世の中に車を買ったりブランド品を買ったりするのが好きな人がいるように、私はPCを買うのが好きなだけ。使いこなせてないけど。

閑話休題。

ここんとこ急に仕事が忙しくなって、で、新しいツールを使ってくださいという要求が増えて、今まで便利に使っていたXPマシンはすでにぱんぱんぱんの状態だったので、VistaとWin7が登場したわけです。なぜ、評判の悪いVistaがここにいるかというと、XPとVistaには対応しているけど、Win7にはまだちょっと…ってツールもあるからなんだな(^^ゞ。

で、XPでのお仕事が終わったら、Vistaに行って、並行してWin7で作業環境作って…って作業をしているんだけど…キーボードショートカットが一部変わっているんですけどぉ…勝手に変えないでいただけません?

フォルダやメニューの表示が変わってついていけなくなった 高齢 昔からのユーザーのためにキーボードショートカット(AltやCtrlキーと英数字キーを組み合わせてコマンドを実行するアレです)を遺しておくなら、その組み合わせを変えたら何にもならないでしょ…

意地でもマウスを使う方向に誘導しようとしているんだな…

つーわけで、ただでさえ仕事がぎうぎうで参っているのに、PCにまでもてあそばれている私でした。XPだけで暮らしたいわ~ダウングレードするか…ってかそれもなぁ…仕事のときにOSのUI調べたり、操作してみたりするのに便利だからなぁ…(´Д`)ハァ…

【追記】
おまけにまたナチュラルインプットが復活しているし!消しても消してもよみがえる!おまえはゾンビか!うざい~消すにはPCの再起動が必要だしなぁ…今、そんな暇はないから付き合ってやる。あとで息の根とめてやる…やりたい…でも、なんだかWindowsに更新が入るたびによみがえってくる…使いたくないのっ!(ATOK入れろというアドバイスはなしにしてください)

しわしわ

ご無沙汰しておりました。つぶやいてはいましたが、なかなかブログまで手は回りませんでした。実際、今だって旦那が仕事部屋で仕事してなければ仕事しているはずなんです。

何が起きたかというと…
・先週後半に来るはずだった仕事がちょっと延びて週末にかかって納期が月曜日になった(シワ1)。
・今週前半に来るはずだった仕事がちょっと前倒しになって週末にかかって納期が月曜日になったた(シワ2)。
・週末にはもともと月曜納期の仕事が入っていた。
というわけで、シワ1とシワ2が週末をはさむ形で寄ってきまして…爆発した次第ですアワワワヾ(;゜⊿゜)ノ *~●...

「はい、できます」 その一言が 首を絞め

幸い、納品時間がうまい具合に朝、昼、晩とずれてくれていますので、今日も使えるんですけどね。でも、火曜納品の仕事があるから…ここ1ヶ月くらい、こんな調子です。日本、景気が回復したのか?それともケチっていては立ち行かなくなったのか?いずれにしろ、お断りできないフリーランサーでございます。

断れぬ 次があるかが わからねば

こっちがこんな具合ですから、ワンコブログなんか…放置状態ですよ。

ただいま生放送中

ただいま、Ustreamで、「翻訳者と翻訳会社の法律問題」セミナー をやってます。ご興味のある方、どうぞご覧ください。14:30~16:00の予定です。


放送はこちら→ ここ!

翻訳川柳(一部通訳)

「フリーランス翻訳者川柳とか募集したら面白いかも」 ― このひととで、昨日、Twitterの翻訳クラスタの片隅でほそぼそと始まった翻訳川柳。フォロワーからフォロワーに広まって、数時間のうちに爆発状態になりました。ほんとに(爆)です。


翻訳川柳をまとめてご覧になりたい方は こちら をどうぞ~♪


もしかしたら、ツイッターに登録していないと見られないかもしれませんが…その場合はダイジェスト版を。


ひとりが穴掘ったら、みんなで寄ってたかってその穴に首突っ込んで「王様の耳はロバの耳!」って叫んでるって感じ?みなさん、たまってたのねぇ~ お楽しみください。翻訳者・通訳者志望の方、こんなもんですよ~いやぁ、ホントに笑えた。涙でた。

diarrhoea

Gmailを読もうとiGoogleを開いたら、Google急上昇ワードのトップに「diarrhoea」とある。人名ではない英語がトップというのは珍しい。その上、「下痢」とは…

diarrhoea 【名】=diarrhea

diarrhea 【名】下痢 (←普通、よく見るスペルはこっち)

英辞郎様 よりコピペさせていただきました

気になったのでリンクをクリックしてみた…どうやら、痛いニュースの この記事 が発端のよう。んで、「diarrhoea」が出てきたのは、Engrishという日本人の英語誤用をおちょくったサイトに こんなTシャツ が掲載されたから。まあ、要は痛いニュースに載っていたFワードの意味はわかるけど、EngrishのTシャツにプリントされていたdiarrhoeaはわからなかったから調べてみたつーことでしょうか?スペルがイギリス式だから、一瞬あれ?って思うもんね。

そーいえば、先日、私の前をずーっと原付で走っていたおねーちゃんの背中には「Corporate Whore」とプリントされててねぇ…信号で停まるたびに写真を撮ろうとしたんだけど、ケータイカメラでは無理で(信号で停まるたびに注意してあげようと思った…と書くと思った人はいませんよね)

まあ、痛いニュースにも書いてあるけど、外国の方も変わった日本語のシャツを着ているから、おあいこじゃない?という感じで。私は着たくないけど。

あ、内容によっては、変わった日本語のシャツは着てもいいかも。高校生の頃、「青山一丁目」と書いてあるTシャツを着ていて、親に白い目で見られてたわ~あの頃、流行っていたのよね…


近況…

やることが多すぎてどうしていいかわかりません。スケジュール的には今年一杯満員御礼です。いや、押し込めばまだ入りますが…入れたいかといわれたら…( ̄  ̄;) うーん

千手観音のように手がたくさんあっても、体がひとつでは1か所にいることしかできないので、体もいくつかに分かれていなければなりません。とはいえ、体が分かれて、その1つ1つが勝手なことを言い出したら、うるさくて仕方がないのでどうしましょ。


それでも先週は小鳥が修学旅行でおらず、旦那も2晩、夕食不要だったため、ずいぶんラクができました。やはり、ストレスの原因はこいつらかと。


今週は仕事がぱっつんぱっつんな上、早起き+弁当作り+夜遅くまで待機の三重義務(なぜ義務かはわからないが、義務のようだ)が復活してしまいますので、おそらくブログにまで手が回らないかと…

…この後に続けて少し書こうかと思いましたが、長くなりそうなので、また今度。ワンコが散歩行こうよと迎えに来ましたし(笑)

radiko

8月いっぱいの試験放送だったはずがまだ続いているから正式運用になったのかなと思ったけど、まだそうじゃないみたいな radiko。試験期間を3ヶ月延長したそうです。たまに落ちたりするから、まだ技術的に問題があるのかなぁ…私の生活にはすっかり定着しました。iPod touchを使えば、トランジスタラジオ(死語)の手軽さで訊けるし。ま、これはWiFiが利用できる範囲に限りますが。

これで3ヵ月後に、「やっぱや~めた」とか言われたら…泣く。InterFM聴けなくなるのは寂しい…

ところで、AMラジオを聴くときはradikoではなく、普通のラジオでないと落ち着きません。AMラジオの番組にはあの音質のよさは似合わない…どことなくチューニングがあっていなくて、ごそごそした雰囲気のある音がAMラジオだという意識が抜けません。radikoはあくまでもFM受信用…になってしまっている私です。


今朝のTV欄で…

今朝のTV欄に今日から始まるドラマのあらすじが載っていた…なになに…「不慮の事故によって妻は死亡。奇跡的に生き残った16歳の娘の体に妻の精神が乗り移る」だと…つまり、体は16歳で頭は38歳か…「妻と娘のどちらを失ったのか…戸惑う夫」…

うちのムスメも同じくらいの年齢ですねぇ~これを自分に置き換えて考えますと…頭の中は立派なおばはんでも、外見は16歳ですから高校に行かなければなりませんねぇ…高校に行って、授業を受けるわけですねぇ…ムスメは理系クラスで毎日、数学と物理と化学があるわけですよぉ…英語は帰国クラスでアチラの教科書使っていて…

もう喜劇以外の何ものでもない。

将来を嘱望されているムスメですから、進路指導の先生の落胆はさぞかし大きいことでしょう…

馬鹿なこと言ってないで仕事仕事…

つーか、このドラマ、そういう話になるのか?あ、原作があるのね…「ねたばらし」サイトみたけど…たぶん、読まない。

今日の収穫 茄子16本

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-2010101410350000.jpg

今日の収穫。茄子16本

どうしたものか…

実家畑なう。モンシロチョウがいたよ。

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-2010101410340000.jpg

実家の畑です。モンシロチョウがいっぱい。つまり、葉ものには蠢くヤツラが…

怖いので確認せずに帰ります。

残ったマカロニアンドチーズぅ~

マカロニアンドチーズですが、このファミリーサイズというヤツ、かなりでかいんです。マカロニの量は普通サイズの倍。約400g入っています。茹でるのに使用するお湯の量は普通サイズの6カップに対して8カップ。なんだ2カップしか違わないじゃないといわないで。アメリカの1カップは約250ccなんですよ。2カップでペットボトル1本分。

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-あれもお土産
一番上のが普通サイズ
その下2つはファミリーサイズ


んで、上の写真にあるファミリーサイズが2つとも賞味期限を過ぎてまして。食べてしまわないともったいないんで、作りましたが、大食らい&マカロニアンドチーズ大好きなうちの連中をもってしても400gのマカロニを1食、2食で食べつくすことはできません。必然的に冷蔵庫で硬くなるマカロニ…

というわけで、調べてみました。キーワードは「leftover macaroni and cheese」(検索結果は こちら )。

結論から言えば、アメリカ人でも残ったマカロニアンドチーズには困っているんですね(笑)。私としてはこれ以上、カロリーを増やすのもいやだけど、あまり得体の知れないものは作りたくないので無難なグラタンにしました。以下は私の備忘録。

【残ったマカロニアンドチーズのグラタン】
1.鍋に牛乳1カップ、小麦粉大さじ1杯、バター大さじ1杯を投入して弱火にかけ、ホワイトソースを作る。
2.1に残り物のグラタン(カップ2~3杯分・日本のカップね)を投入しよく混ぜる。
3.混ざったら、みじん切りにして水にさらしたタマネギ適量と小さく切ったブロッコリー(彩り程度)を入れて、1~2分混ぜる。
4.3等分してグラタン皿に盛り付け、ピザ用チーズで表面を覆って焦げ目がつくまで焼く。

ポイントは3でタマネギに火を通しすぎないことかな。しゃりしゃり感が残った方が美味いと思います。だから、水にさらすのよ。

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-残り物ぉ~♪
できあがり~♪

食後、旦那に残り物のマカロニアンドチーズおいしかった?と訊いたら、「残り物?食べてないよ」だと。グラタンの正体を明かすと驚いておりました。まあ、旦那の舌には多少疑問がありますから、話半分に聞いてますが…

しかし、私は普段、グラタンにマカロニを入れないって、気がついていないのか…困ったもんです…


余計なことでしたね…

んと、100円ショップにこんなのがあったんですけどね。

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-爪除去材
ネイルリムーバー
カタカナで「ネイルリムーバー」とあります。これをカタカナを使わずに書くと「爪除去剤」となります。あな恐ろしや…

え~私が初めてアメリカに行ったときですから、かれこれ27~8年前のことになりますが、まだその頃はマニキュアなんぞしておりまして、でも、除光液を忘れちゃったんですね。で、アメリカ人の友人に借りようと思って、訊きました。「どぉーゆーはぶ…」

除光液ってなんだ?

でも「どぉーゆーはぶ」で始めてしまった言葉は止まりませんで…こう続けました

「どぉーゆーはぶ…ねいるりむーばー?」

まあ、通じたんですけどね…ジェスチャ付きでしたので…そのときに「ネイルリムーバーだと爪を取っちゃうから、Nail-Polish Removerといいなさいな」と教えてもらったのでした。もう二度と間違えません。

■ マニキュアの除光液 ( 英辞郎様より引用

・nail-polish remover

・polish remover

上の写真の商品もですね、日本語では「除光液」って名前があるのに、わざわざカタカナで「ネイルリムーバー」なんて書くから拷問道具みたいな名前になっちゃうんですよ…ねぇ。

今日のタルティーヌ

本日のタルティーヌ


新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-101010タルティーヌ

丸い方です。見た目でわかったのはパイナップルの輪切りの上にハンバーグが乗ってて、チーズがかかっているなってこと。食べてわかったのは…パイナップルの下にゴーヤ…これは余計だったとおもいます。左側にあるのはドライトマト入りのうーんと名前忘れた。私は薄くスライスして食べます。このトマトが甘酸っぱくてうんまいんだな。ただ、量を食べるものではないと思います。おつまみ系。ビールかワインだな。

350円のタルティーヌのハーフが175円で出てた…180円のタルティーヌとの関係がよくわからん…

ま、美味ければいいっす。

マカロニアンドチーズぅ~

アメリカでは定番なのに、なぜか日本ではマイナーなマカロニアンドチーズなんですけどね…

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-お土産
旦那の出張土産…チーズだらけ…

意見の一致しないことの多い旦那と小鳥ですが、「マカロニアンドチーズは美味い!」という点では一致。で、我が家には数箱、常備されていました。月に一度食べればちょうどいいペース。続くと飽きるのよ、私は。

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-あれもお土産
一番上のが普通サイズ
その下2つはファミリーサイズ


ところが、今年初めに旦那が米国出張の際、マカロニアンドチーズが好きだといってしまったらしくて、日本に出張で来る人がみ~んなお土産に持ってきてくれるようになりました。

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-これもお土産
重かったと思います

お土産だけでなく、DHLで届いたこともありました。それもオフィスに(爆)。それも取引先の会社から。そこまで有名にならなくても…

気がついてみたら10数箱のマカロニアンドチーズが…賞味期限が多少切れても気にしない私ではありますが、こちらは味ががたっと落ちるので早く消費しなければなりません。

というわけで、これから半年くらいはマカロニアンドチーズの登場回数が増えると思いますので、心して食べるように、と業務連絡してみる。

まあ、私としては、忙しいときとかメニューに困ったときの神頼み的な食材なんで、助かりますけど…


新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-どれだけお土産?
まだまだあるぞ


乳製品と炭水化物と脂質が主ですから…カロリーは高いかと…

今日のタルティーヌ

近所のパン屋さんのタルティーヌが好きでよく買ってます。180円のと350円のがあるのですが、さすがの私でも350円のは食べられないんで、180円のを。どちらも行くたびに具が違います。楽しいので記録することにしました。週に1回か2回なんでお付き合いください。

さて、本日のタルティーヌ

新・ほんやくやさんのにちじょーせーかつ-10月6日のタルティーヌ

赤く見えるのはトマトじゃなくてパプリカ、その隣の黄色いのは黄色いパプリカ、あとはナスとズッキーニとソーセージ。野菜にしっかり火が通っているんだけど、みずみずしさが失われていなくておいしかったです。でも、ちょっとこのパンは固かったので、歯の悪い人や歯列矯正の装置をつけている人には向きません(笑)。

体の英語

体の英語のネタをもう少し続けます。

久々にいった本屋で見つけた本2冊。

骨単―ギリシャ語・ラテン語 (語源から覚える解剖学英単語集 (骨編))
原島 広至 河合 良訓
エヌ・ティー・エス
売り上げランキング: 7901
肉単―ギリシャ語・ラテン語 (語源から覚える解剖学英単語集 (筋肉編))
原島 広至 河合 良訓
エヌ・ティー・エス
売り上げランキング: 8030

医療用語のクラス

何度か書いていますが、うちの小鳥は赤んぼのときから喘息持ちで。まあ、しょっちゅう発作を起こしてはお医者さんのお世話になっていたのですが、あまりにも頻繁なので、とうとう専門病院に回されてしまいました。

アメリカでのことです。

かかりつけのお医者さんは日系の方で、日本語OKだったのですが、専門病院のほうはそうもいきませんで。明るく早口のイタリア系アメリカ人の先生が担当となりました。看護婦さんもみな英語のみ。日本語だって難しいこといわれたらお手上げなのに、こりゃたいへんだと取ったのが、近所のコミュニティカレッジで開講されていたBasic Medical Terminologyの通信クラス。週に一度、コミュニティチャンネルで放送される講義を聞いて、宿題を出して、学期中数回行われるテストを受けるだけなんですが、これがまた役立ちまして。医学用語関係の接頭語と接尾語はここでいっぱい教えてもらったなぁ…

で、昨日、iTunes U を見ていたときに、もしかしてこのコースもあったりしてと思って調べたら、なんとありました。私のときと同じ先生で。アナログのビデオをそのまま載せたみたいな画質で。まさか、10数年前に私が受講したのと同じ…と思ったら、教科書は同じでしたが版が違っていたようで、章や図表の番号が多少ずれていましたけど…持って帰ってきた教科書がそのまま使えるじゃんということで、そのままダウンロード。昨日の サンデル教授の授業と一緒にiPod touchに納めました。

医療英語に興味のある方は、一度ご覧になるといいと思います。何がよいかというと、教科書に載っているものすべてとは言いませんが、重要なものはすべて先生が発音してくれること。医療用語はスペルが難しいだけではなく、発音もわけわかりませんからね。ダウンロードできるビデオには2種類あって、キャプション付き(Video w/captions)を選ぶと、先生が話している内容がすべて画面に表示されます(ただし、そのため、図表の一部が隠れることもあります)。iPodを持っていなくても、iTunesをインストールすればPCでも見られると思います(少なくとも、うちのPCでは見られます)。

何がすごいって無料なのよ~o( 〃゜O゜〃)ゝ つーわけで、古い教科書と見比べながらぼちぼち勉強します。

【参考】
*ビデオのありか
1.iTunesを開き、メニュー下のバーから[iTunes U]を選択します。
2.右側の[ITUNES U QUICK LINKS]から[Universities & Colleges]を選択します。
3.一覧から[De Anza College]を選択します。
4.[Open Educational Resources]から[HTEC60A: Medical Terminology]を選択します。
※ ダウンロード方法については、iTunesのヘルプを見てください。

※ 教科書については、ビデオを確認してから書きます。しばらく…たぶん、2~3日…お待ちください。

見つけた

最近評判の『白熱教室』。録画に失敗して、英語音声が入っていないという…ハーバードのサイトからPCで見なくちゃいけないのかなぁ~と思っていたら、iTunesのiTunes Uから無料でダウンロードできるじゃないですか。どーして誰も教えてくれなかったの?! これならiPod touchに入れて持って歩けます。電車の中でも風呂の中でもどこでも見られるぞい。

Justice: What's the Right Thing to Do?
Michael J. Sandel
Farrar Straus & Giroux
売り上げランキング: 5
他にもいいもの見つけたのですが、家中が紙だらけになっているので、またあとで…

えり好みするから…

買い物に行っている小鳥から
助けてーw
というタイトルの空メール。

ご存知のように文末の「w」は(笑)のことだから心配はしなかったが、空メールということは電話しろってことか?家族間通話無料なんだから自分からかければいいのに…もしもし?

「買うものない~」

1週間後に研修旅行があり、そこでは私服着用なので、そのための服を買いに行ったんだけど、ない理由はまあ、小鳥が着たい服は小鳥に似合わないデザインだったり、サイズがなかったりすることが多いってのもあるけど、最大の理由は

変な英語が書いてあるから

なんだな…

実は午前中、私(つまり、小鳥にとっての財布)と一緒に近所の店で探してみたんだけど、いいのがあるなと思うと胸に変な英語がプリントされていて…プリントされていないのは研修旅行には似つかわしくないフリフリのドレスとか、地味~なおばさん服とかで…

小鳥は帰国したときにすでに英語が読めるようになっていたので、子供服に書かれている英語がけっこうショックだったみたいで。アレは変だ、これも変だって具合で。挙句の果ては私が買おうとしている服にまで文句をつけるから…変な英語が書いてある服って意外に安いのよね…

英語がわかる人が増えたためか、TV CMなどでは英語以外の外国語をよく聞くようになったけど、洋服の世界ではまだまだ英語が主流なんですかね。もう少し、ネイティブに聞くとかしてちゃんと確認すればいいのにとか思うんですけどね。

そんなわけで、午後からは友だちともう少し大きなお店がいっぱいあるモールにいったんだけど…やはり同じようで。最終的には無地の服を地味に着るしかないのではないかと思う私でありました。

ドイツでも似たようなことがあるようです。日本語のわからないドイツ人が、日本語のわからないドイツ人に囲まれて暮らしている分にはよかったけど、ちょっと好奇心を出して日本人に尋ねたところ衝撃の事実が!みたいな話かな…


abc P abc P abc P abc P abc P abc

そうそう、小鳥は先日「condom」と書いてあるTシャツを着ている人を見かけたそうです。そういえば、先週、私の来る前の前を走っていたバイクのおねーちゃんの背中には「Corporate Whores」って書いてあったなぁ…

ささやかなお手伝い

「先輩がPSPとDSいりませんかって」

と、小鳥が訊いてきた。私は2年前の誕生日に旦那からPSPをもらったのだが、実家とか仕事とかDSとかが忙しくて、プレイできないでいたら、いつの間にか小鳥が独占状態で使用しているのだった。それもなぜかソフトは私が買っているという…え、くれるの?

「違う、受験が終わるまで預かって欲しいみたい」

"先輩"というのは、今春、小鳥の高校を卒業したのに受験勉強しているいわゆる浪人生。小鳥はほかの先輩には"○○先輩"と名前をつけて呼ぶが、ただ"先輩"といったらこの人なんだな。"The先輩"。

「PSPの他にソフトもつけるから、ふたりでモンハンの通信対戦でもしたらって言われた」

…それはそれは…50間近のおばさんは子ども扱いされてますね。まあ、いいでしょう、お預かりしますよ。

まあ、10月はすでに月末まで仕事がぱんぱんに入っているし、その先もお伺いが来ているし、来月は実家の後始末とか年末の挨拶状とかやらんといけないし、年が明ければすぐに確定申告だし…おそらく、ほとんど遊ばないで返すことになるとは思いますが、手元になければ遊べないわけだから。あと数ヶ月間、勉強に専念して、おかあさんとおとうさんを安心させてあげましょう。

これもささやかな人助けですよね。ついでに、PCとケータイも預かってあげてもいいよって言ってみるか ww

カレンダー
09 | 2010/10 | 11
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
プロフィール

Author:Susie
FC2ブログへようこそ!

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
検索フォーム
いつでも里親募集中♪






RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR